Gibraltar ¿Español?

Análisis de la manida expresión con el diplomático Francisco Oda


Francisco Oda es un viejo amigo de todos los periodistas de la comarca, de cuya asociación forma parte. El actual Director, desde su creación, del Instituto Cervantes de Gibraltar, es de las personas más instruídas en las vicisitudes de la Colonia Británica. Doctor en Sociología y en Derecho, este jóven linense nos ilustró, entre los muros de la Escuela Diplomática en la que ejerció como Jefe de Estudios en Madrid, sobre los matices que rodean el famoso grito Gibraltar Español.
Después de ver su valoración, quizá alguno cambie su argumento antes de volver a utilizarlo.







Para saber más, puedes hacerte con el libro El Consulado General de España en Gibraltar 1716-1954, del investigador y periodista afincado en Algeciras Luís Romero, quién se ha remontado en sus orígenes hasta el siglo XVIII. Como experto en distintas materias sobre Gibraltar, analiza pormenorizadamente las claves que llevaron al cierre del consulado en los convulsos años del franquismo y sus relaciones con El Reino Unido.
De muy recomendada lectura.

 


Diccionario Yanito

El gibraltareño Tito Vallejo es autor de un libro curiosísimo


Hablar de Tito Vallejo es hacerlo de versatilidad, simpatía y amor por su tierra. Entre sus muchas habilidades, está también la de preservar la cultura propia gibraltareña, y entre estos tesoros, su idioma. Porque en Gibraltar existe una forma autóctona de expresarse, que combina perfectamente las influencias inglesa y española. Es, precisamente, este particular Spanglish, lo que hace único este diccionario que el polifacético Vallejo ha recopilado con éxito en esta obra de investigación sociológica llena de anécdotas y palabras imposibles que aquí cobran sentido. No te pierdas la versión online del Yanito Dictionary.




Próximamente en esta sección:

  • El presentador José María Íñigo, autor de la primera guía de viajes del Peñón